Por: M. Fábia P. V. Willems Tapioca. A delícia que se popularizou em todo o país e está conquistando o mundo. Ouve-se falar desta especialidade super fit em festas, academias, cursos e bate-papos, inclusive no exterior! Tem sempre alguém perguntando: "O que é Tapioca?" E já que os gringos também querem saber, nós vamos responder 🙂"Delícias do Brasil | Tapioca: Origem, Receitas, Curiosidades, Dicas de onde comprar no exterior (Brasilianische Kochkunst)" weiterlesen
WAS IST LOS IN BRASILIEN ❓WIR ERKLÄREN ES DIR MIT VERSCHIEDENEN DEUTSCHEN REPORTAGEN. (O que está acontecendo no Brasil❓ Nós lhe explicamos com diferentes reportagens alemãs.)
Por: M. Fábia P. V. Willems WAS IST LOS IN BRASILIEN ❓ Viele Leute stellen mir zur Zeit diese Frage, deswegen mache ich eine Zusammenfassung mit verschiedenen deutschen Reportagen. Einfach auf die Links unten klicken um clever zu werden 😉 Wenn du Deutsch als Fremdsprache lernst, kannst du sogar deine Sprachkenntnisse mit politischen Themen erweitern"WAS IST LOS IN BRASILIEN ❓WIR ERKLÄREN ES DIR MIT VERSCHIEDENEN DEUTSCHEN REPORTAGEN. (O que está acontecendo no Brasil❓ Nós lhe explicamos com diferentes reportagens alemãs.)" weiterlesen
A Mandioca na Cultura Brasileira – Origens, Lendas & deliciosas Receitas (Der Maniok in der brasilianischen Kultur: Herkunft, Legende & leckere Kochrezepte)
Por: M. Fábia P. V. Willems A mandioca é a base para muitos pratos típicos brasileiros. Ela não é só alimento, tem também um valor social. Saber mais sobre a mandioca é conhecer melhor a cultura do Brasil. Descubra agora: o significado da palavra "mandioca", sua origem, os mitos e lendas que a cercam,"A Mandioca na Cultura Brasileira – Origens, Lendas & deliciosas Receitas (Der Maniok in der brasilianischen Kultur: Herkunft, Legende & leckere Kochrezepte)" weiterlesen
„Gum-Wall“: A nova invenção alemã para cidades mais limpas!
Gum-Wall: A invenção para deixar as cidades mais limpas.
Dicas de Alemão: „Rollladen“ ou „Rouladen“? O que pedir no restaurante?
Por: M. Fábia P. V. Willems "Rollladen" ou "Rouladen"? O que pedir no restaurante? Tire agora sua dúvida, ouça a pronúncia das palavras e aprenda a fazer esta receita especial típica dos almoços de domingo na Alemanha e na Suíça. Die Rollläden machen wir hoch und runter! Morgens machen wir die hoch und"Dicas de Alemão: „Rollladen“ ou „Rouladen“? O que pedir no restaurante?" weiterlesen
Neue Portugiesischkurse in Stuttgart (Novos Cursos de Português em Estugarda), Alemanha
+ ACHTUNG + ACHTUNG + UNSERE NEUE PORTUGIESISCH-KURSE FANGEN JETZT AN! 😃 MELDE DICH SCHNELL AN! WO❓ -Persönlich: Volkshochschule Stuttgart, Treffpunkt Rotebühlplatz Rotebühlplatz 28 (Stadtmitte) oder -Online: unter VHS-STUTTGART.DE -> Kursleiterin: Maria-Fábia Paz-Vitorino-Willems + Atenção +Atenção + Nossos novos Cursos de Português começam esta semana‼️ 😃 INSCREVA-SE JÁ! Onde❓ Na Universidade Popular de Stuttgart (Vhs)"Neue Portugiesischkurse in Stuttgart (Novos Cursos de Português em Estugarda), Alemanha" weiterlesen
Posse ou Porte: Arme-se de amor!
Enquanto todos discutem sobre posse ou porte de armas e sobre a nova lei que promete facilitar a compra de armas legalmente, calamo-nos estarrecidos. BRASIL, ARME-SE DE AMOR ❤️por favor! A palavra "arma" é o nome dado a um objeto usado para matar. Também podemos chamá-la de Substantivo concreto. Arma vem do verbo "armar", mas"Posse ou Porte: Arme-se de amor!" weiterlesen
Aprenda Tipos de Vinhos em 4 línguas + Dica de Leitura sobre a História e Origem do Vinho
🍷De qual vinho você mais gosta? 🍇Welcher Wein trinkst du am liebsten? 🍷 ¿Qué vino te gusta más? 🍇 Which wine do you prefer to drink? Eu prefiro vinho tinto. E tu/você? Ich trinke gern Rotwein. Und du I prefer red wine. And You? Yo prefiero vino tinto. ¿y tú? ......................................................................................................................... DICA DE LEITURA (LESETIPP) Conheça a história"Aprenda Tipos de Vinhos em 4 línguas + Dica de Leitura sobre a História e Origem do Vinho" weiterlesen
Imperdível! Novos Cursos de Português, Língua Estrangeira (PLE) em Stuttgart, Alemanha (Nicht verpassen! Neue Kurse für Portugiesisch als Fremdsprache – New Course: Portuguese)
Pensando em fazer um Curso de Português? Então inscreva-se já! Oferecemos os cursos abaixo na Universidade Popular de Stuttgart (Volkshochschule Stuttgart) em pequenos grupos, mas há outros cursos individuais particulares também, por exemplo: Português ou Alemão para Viagens (Iniciantes, A1)Português ou Alemão para o TrabalhoPortuguês , Cursos Intensivos (Iniciantes e Avançados, A1-C2)Aulas de Reforço de"Imperdível! Novos Cursos de Português, Língua Estrangeira (PLE) em Stuttgart, Alemanha (Nicht verpassen! Neue Kurse für Portugiesisch als Fremdsprache – New Course: Portuguese)" weiterlesen
DIA DA GENTILEZA: Aprenda a agradecer em 4 línguas: Português, Inglês, Alemão e Espanhol (TAG DER HÖFLICHKEIT: Lerne dich zu bedanken – Learn to give thanks)
Por: M. Fábia P. V. Willems Olá! Já foi educada(o) hoje? Estamos comemorando o Dia da Gentileza com boas maneiras 🙂 Acabou de receber um presente ou alguém lhe fez um favor e agora precisa agradecer, mas não sabe como? Talvez você presenteou alguém, essa pessoa agradece e você não sabe como reagir? E se estiver no"DIA DA GENTILEZA: Aprenda a agradecer em 4 línguas: Português, Inglês, Alemão e Espanhol (TAG DER HÖFLICHKEIT: Lerne dich zu bedanken – Learn to give thanks)" weiterlesen
O fim da Primeira Guerra Mundial completa hoje 100 anos (100 Jahre Ende des Ersten Weltkriegs)
Por: M. Fábia P. V. Willems O fim da Primeira Guerra Mundial completa hoje 100 anos. No dia 11 de Novembro de 1918, dentro de um vagão de trem que atravessava a floresta, assina-se o Armistício de Compiègne (Acordo de Paz), finalizando os confrontos. A guerra causou 10 milhões de mortes e o triplo de feridos. Foto:"O fim da Primeira Guerra Mundial completa hoje 100 anos (100 Jahre Ende des Ersten Weltkriegs)" weiterlesen
Dica de Viagem: Espanha, sua ilha Mallorca & „Praia“ em 5 línguas (Reisetipp+Strand in 5 Sprachen – Travel Tips & Beach in 5 languages – Tip de Viaje)
Você gosta de viajar? Já imaginou você pelo mundo, conhecendo as praias da Espanha? Pois aqui está mais uma dica legal: A Ilha de Mallorca! Uma parte da ilha é invadida por jovens em busca de festas e paqueras; a outra, pelos amantes da natureza. Suas praias levam os jovens à loucura. Suas cidadezinhas rodeadas"Dica de Viagem: Espanha, sua ilha Mallorca & „Praia“ em 5 línguas (Reisetipp+Strand in 5 Sprachen – Travel Tips & Beach in 5 languages – Tip de Viaje)" weiterlesen
A Vacina contra o Ódio & Mafalda – Quadrinhos, Vídeos & Aprendizagem de Línguas (Die Impfung gegen den Hass & Mafalda – Comics, Videos & Sprachen lernen)
Por M. Fábia P. V. Willems O post de hoje é especial para quem estuda ou leciona línguas e busca novas possibilidades de aprendizagem. Que tal assistir vídeos, ver filmes e desenhos ou ler quadrinhos (tirinhas)? Selecionamos hoje uma dica super legal: A Mafalda. Já ouviu falar dela? Mafalda é uma menina muito esperta"A Vacina contra o Ódio & Mafalda – Quadrinhos, Vídeos & Aprendizagem de Línguas (Die Impfung gegen den Hass & Mafalda – Comics, Videos & Sprachen lernen)" weiterlesen
Dicas de viagem: Stuttgart, sul da Alemanha (Reisetipps für Deutschland – Germany Travel Tips)
Por: M. Fábia P. V. Willems Stuttgart, Baden-Württemberg, Alemanha DIASHOW ANZEIGEN ALLE HERUNTERLADEN Você já ouviu falar de Stuttgart, também chamada de Estugarda (português europeu)? Está cidade fica no sul da Alemanha e é a capital de um estado de Baden-Württemberg, às margens do Rio Neckar. Stuttgart uma cidade moderna, mas rodeada de cidadezinhas antigas. A"Dicas de viagem: Stuttgart, sul da Alemanha (Reisetipps für Deutschland – Germany Travel Tips)" weiterlesen
BRASIL |“A FORMIGA E A CIGARRA“ RECEBE VERSÃO POLITIZADA NAS REDES SOCIAIS – Veja também as antigas em português e alemão! EXTRA: Exercícios PLE&DaF („DIE AMEISE UND DIE HEUSCHRECKE“ – Alte und neue „politische“ Version in Portugiesisch und Deutsch + EXTRA: Übungen PLE-DaF)
Já ouviu falar de uma fábula chamada "A cigarra e a formiga"? Aquela história em que a formiga trabalha o ano inteiro para ter o que comer no inverno e a cigarra que não fazia nada. Pois bem, ela reapareceu nas redes sociais por causa das eleições brasileiras, marcada pela intolerância e violência. Uma de suas"BRASIL |“A FORMIGA E A CIGARRA“ RECEBE VERSÃO POLITIZADA NAS REDES SOCIAIS – Veja também as antigas em português e alemão! EXTRA: Exercícios PLE&DaF („DIE AMEISE UND DIE HEUSCHRECKE“ – Alte und neue „politische“ Version in Portugiesisch und Deutsch + EXTRA: Übungen PLE-DaF)" weiterlesen