Alemão com Música (Deutsch mit Musik): Herbert Grönemeyer & das Lied „Mensch“

Por: M. Fábia P. V. Willems Quem canta os males espanta! O famoso ditado brasileiro também funciona quando os estudantes de alemão começam a se estressar durante o aprendizado da língua. Que tal ouvir lindas canções, treinar sua pronúncia e ainda melhorar seu vocabulário? A música desperta emoções positivas e aprendemos mais rápido. Então apresento-lhe um artísta“Alemão„Alemão com Música (Deutsch mit Musik): Herbert Grönemeyer & das Lied „Mensch““ weiterlesen

Encontrei na Alemanha: Gente usando meias no verão

Por: M. Fábia P. V. Willems Deutsche lieben Socken! Auch bei 30 Grad! Gente usando meias com esse calor infernal de 30 graus? Não acredito! Meu primeiro verão alemão foi marcado por muitos WOWS e UAUS, principalmente ao me deparar com a primeira pessoa usando meias brancas com sandálias. Era um calor seco e abafadíssimo.“Encontrei„Encontrei na Alemanha: Gente usando meias no verão“ weiterlesen

Morar na Alemanha: Vantagens e Desvantagens das Novas Regras para Aluguéis

Por: M. Fábia P. V. Willems Casa de aluguel? Tem uma ou quer alugar uma? Fique atenta(o) às novas regras ou terá que pagar multas altíssimas! A partir de 1. de dezembro nenhum inquilino pode deixar a casa ou apartamento que alugou sem receber um documento oficial de seu locador. Trata-se de um tipo certidão“Morar„Morar na Alemanha: Vantagens e Desvantagens das Novas Regras para Aluguéis“ weiterlesen

Histórias em Quadrinhos em alemão: Linguagem & Arte nas traduções de Erika Fuchs gera Museu dos Gibis

Por: M. Fábia P. V. Willems   Já está sabendo? A tradutora do Pato Donald em alemão ganhou um Museu na cidade de Schwarzenbach (Saale), na Bavária. O nome dela é Johanna Theodolinde Erika Fuchs, nasceu em Rostoque (no estado de Mecklemburgo-Pomerânia Ocidental) e começou a traduzir gibis em 1951, tornando-se também a chefe da redação. As histórias“Histórias„Histórias em Quadrinhos em alemão: Linguagem & Arte nas traduções de Erika Fuchs gera Museu dos Gibis“ weiterlesen

Reisetipps (Dicas de viagem): Burg Beilstein, a Fortaleza medieval com apresentações de falcões em Baden-Württemberg (Sul da Alemanha)

Por: M. Fábia P. V. Willems Procurando uma dica de viagem para seu fim de semana? Que tal fazer um lindo passeio e ainda ver uma apresentação incrível de Falcões, corujas e urubus gigantes? Visite a Fortaleza de Beilstein e encante-se com as belezas da região! Veja nossas dicas de viagem abixo e alegre-se com toda“Reisetipps„Reisetipps (Dicas de viagem): Burg Beilstein, a Fortaleza medieval com apresentações de falcões em Baden-Württemberg (Sul da Alemanha)“ weiterlesen

Restaurante proibe entrada de animais e crianças na Alemanha (Hunde & Kinder-Verbot in Düsseldorfer Biergarten)

Por: M. Fábia P. V. Willems Restaurante proibe entrada de animais e crianças na Alemanha (Hunde & Kinder-Verbot in Düsseldorfer Biergarten)   Semana da intolerância…   Num Biergarten de Düsseldorf (ou Dusseldórfia),  uma cidade da Alemanha, capital do Estado da Renânia do Norte-Vestfália, localizada às margens do Rio Reno. Um Biergarten nada mais é do que o jardim de“Restaurante„Restaurante proibe entrada de animais e crianças na Alemanha (Hunde & Kinder-Verbot in Düsseldorfer Biergarten)“ weiterlesen

A resposta perfeita para „Você sabe com quem está falando?“ (Die perfekte Antwort für „Wissen Sie mit wem Sie sprechen?“)

Por: M. Fábia P. V. Willems Mario Sergio Cortella responde  Arrogância (em alemão: Überheblichkeit, Arroganz) é um sentimento desprezível. Você já viveu alguma situação na qual teve que ouvir a pergunta: „Você sabe com quem está falando?“ O que dizer para uma pessoa que acha ser a mais bonita, rica, famosa, um fenômeno da natureza, a“A„A resposta perfeita para „Você sabe com quem está falando?“ (Die perfekte Antwort für „Wissen Sie mit wem Sie sprechen?“)“ weiterlesen

Nomes e sobrenomes da Alemanha & do Brasil: Dos „normais“ aos mais „curiosos“ (Kuriose Namen aus Deutschland & Brasilien)

Por M. Fábia P. V. Willems Se você gosta de curiosidades, vai se divertir com nosso tema de hoje: Nomes e sobrenomes da Alemanha e do Brasil. Certamente há nomes considerados „normais“, alguns bem estranhos e outros ridículos. Há nomes tão grotescos que fica difícil acreditar em sua veracidade.  O que dizer dos pais que colocaram“Nomes„Nomes e sobrenomes da Alemanha & do Brasil: Dos „normais“ aos mais „curiosos“ (Kuriose Namen aus Deutschland & Brasilien)“ weiterlesen

Curso Alemão para Iniciantes Online – Frases úteis – Lernen mit Online Videos (DaF – A1.1)

Por: M. Fábia P. V. Willems Você quer aprender alemão e procura também material online? Quer aprender com áudios e vídeos? Se você não quiser ou não puder gastar dinheiro comprando dvds ou assinando canais pagos, tente aproveitar o material disponibilizado gratuitamente, por exemplo no Youtube. Digite somente „Curso de alemão“ e escolha um vídeo.“Curso„Curso Alemão para Iniciantes Online – Frases úteis – Lernen mit Online Videos (DaF – A1.1)“ weiterlesen

Curiosidades: Brasileiros mundo afora com pele seca, pressão baixa e dor de cabeça

Por: M. Fábia P. V. Willems Você está com problemas de pele, sua pressão arterial vive caindo, a dor de cabeça não lhe deixa? Você já foi aos médicos e nada de melhora? Acalme-se! Esses são alguns dos problemas mais comuns da maioria dos brasileiros recém-chegados à Europa, Estados Unidos, Canadá, Ásia ou Polo Norte! Eu“Curiosidades:„Curiosidades: Brasileiros mundo afora com pele seca, pressão baixa e dor de cabeça“ weiterlesen

Delícias alemãs |Biscoitos de Natal: „Vanillekipferl“ (Weihnachtsgebäck aus Deutschland)

DEUTSCHE KOCHKUNST – Rezept für die Weihnachtszeit: Vanillekipferl  Die Vanillekipferl von meiner Freundin Rose schmecken nicht nur lecker, sondern sie sind ein Gedicht! Ihr Rezept ist zum Glück nicht geheim und ich darf es euch weiter leiten. Lass es euch gut schmecken! Rose´s Little Corner : Vanillekipferl.

„Morgen“ – O mico passado por um russo na Alemanha

Por: M. Fábia P. V. Willems Recontando o contado – Me contaram que… (Das Erzählte wiedererzählt – Man hat mir erzählt, dass…)  Uma colega de curso de alemão me contou que um conhecido dela, também da Rússia, havia passado o maior mico numa farmácia quando chegou à Alemanha. A história do russo nos agradou tanto que“„Morgen“„„Morgen“ – O mico passado por um russo na Alemanha“ weiterlesen

Georg Trakl – Dichter der Herbstmelancholie

Você gosta de ler em alemão, acha o outono uma estação linda e adora poesia? Então este artigo é especial para você! Boa leitura 🙂

Alemanha: Protestos de neonazistas e hooligans nas ruas de Colônia deixam 49 policiais feridos

 Por M. Fábia P. V. Willems Am Sonntag in Köln.  Bild: dpa A violência de grupos neonazistas e hooligans invadiu as ruas de Colônia (Alemanha) no último fim de semana. A manisfestação foi autorizada porque se esperava um grupo relativamente pequeno para protestar contra a crescente ameaça de salafistas no país. Como a Alemanha é um país“Alemanha:„Alemanha: Protestos de neonazistas e hooligans nas ruas de Colônia deixam 49 policiais feridos“ weiterlesen

Dicas de viagem: Cidades encantadoras às margens do Rio Neckar (na Alemanha)

Por M. Fábia P. V. Willems O Necar (ou o Neckar, como também se escreve em alemão) é um rio da Alemanha que nasce  na Floresta Negra e flui através das montanhas Odenwald.  O Neckar é um afluente importante do Reno (Rhein) que ele encontra em Mannheim. Ele está entre os 10 rios mais longos da Alemanha, ocupando“Dicas„Dicas de viagem: Cidades encantadoras às margens do Rio Neckar (na Alemanha)“ weiterlesen