Olá a todos: Aqui estão as informações sobre o Festival de Música e Cinema do Brasil na Alemanha. Uma boa chance para treinar Português e conhecer pessoas. Bom divertimento! In Stuttgart: 25. – 28.11.10 „Film erzählt Musik“ stellt die facettenreiche brasilianische Musikszene in den Mittelpunkt. Die Besonderheit dieses Festivals liegt an seiner Realisierung inmitten des“Festival„Festival de Música e Cinema do Brasil na Alemanha“ weiterlesen
Kategorie-Archive: 4. BRASIL (BRASILIEN TIPPS)
Weihnachtsvokabular (Vocabulário de Natal)
WEIHNACHTSVOKABULAR (Vocabulário de Natal) Wie sagt man „Weihnachten“ in verschiedenen Sprachen? (Como se diz „Natal“ em outras línguas?) Weihnachtsfest,Weihnachtszeit,Weihnachtsgeschenke, Weihnachtsmarkt, wir alle führen das Wort Weihnacht häufig im Munde. Aber was bedeutet es, woher kommt es? Zu Weihnachten feiern Christen die Geburt Jesu, das weiß jedes Kind. Die wenigsten wissen aber, woher der Name Weihnachten kommt. Religionsgeschichtlich“Weihnachtsvokabular„Weihnachtsvokabular (Vocabulário de Natal)“ weiterlesen
A família brasileira/die brasilianische Familie/ The brazilian family
Língua Portuguesa – Sociedade brasileira: A Família Die portugiesische Sprache – die brasilianische Gesellschaft: Die Familie Vocabulário: Membros da Família Vokabeln: Familienmitglieder Apresentação: Vocabulário – Os membros da família Aprenda (treine) quais são os membros de uma família em Português. Lernen (wiederholen) Sie die Familienmitglieder auf Portugiesisch kennen. Vídeo: Português europeu http://www.youtube.com/watch?v=38ZIlZKYt9M&feature=related“A„A família brasileira/die brasilianische Familie/ The brazilian family“ weiterlesen
Meu amigo, o jegue(Mein Freund, der Esel)
Curiosidades Desmistificando a má fama do burro Burro, asno, jumento, jegue, jerico? Será que o burrro é burro mesmo? Durante séculos o jegue foi um animal muito estimado no nordeste brasileiro. Principalmente no sertão era ele o companheiro de trabalho, um meio de transporte, a mão direita e o amigo de seu senhor. Hoje, o“Meu„Meu amigo, o jegue(Mein Freund, der Esel)“ weiterlesen
Workshop: Kulinarische Reise durch die fünf Regionen Brasiliens (Culinária Brasileira)
Workshop Interdisziplinarer Kurs: Sprache & Kultur, Geografie & Kochkunst Brasiliens Kulinarische Reise durch die fünf Regionen Brasiliens Sie lernen die Essgewohnheiten der Brasilianer/innen kennen und wiederholen dabei nicht nur die portugiesischen Vokabeln zum Thema Essen & Trinken, sondern lernen auch die sprachlichen Ausdrucksformen, die Sie bei der Vorbereitung der Mahlzeiten und während“Workshop:„Workshop: Kulinarische Reise durch die fünf Regionen Brasiliens (Culinária Brasileira)“ weiterlesen
Santa Catarina – Brasilien
Santa Catarina – Sul do Brasil Bundesland: Santa Catarina Hauptstadt: Florianópolis Einwohnerzahl: 5.866.487 (2005) Fläche: 95.346,181 km² Eine virtuelle Reise nach Santa Catarina Video stellt dieses Bundesland vor (auf Portugiesisch): Reportage über die 180 Jahre der deutschen Einwanderung in Brasilien (auf Portugiesisch) Weitere Infos über Santa Catarina http://de.wikipedia.org/wiki/Santa_Catarina (auf Deutsch)
Der Süden Brasiliens: Rio Grande do Sul
Der Süden Brasiliens: Rio Grande do Sul Bundesland (estado): Rio Grande do Sul Einwohnerzahl (número de habitantes): 11.377.239 Fläche (Área): 281.748,5 km² Hauptstadt (Capital): Porto Alegre Rio Grande do Sul, der größte der drei südlichen Bundesstaaten, ist mit rund zehn Millionen Einwohnern nicht nur der bevölkerungsreichste, sondern zugleich einer der wohlhabendsten in ganz“Der„Der Süden Brasiliens: Rio Grande do Sul“ weiterlesen
Brasil – Índios em foco (Indianer in Brasilien)
Por: M. Fábia P. V. Willems Índios em foco (Indianer im Fokus) Índios Brasileiros: assurini[desambiguação necessária], tapirapé, kaiapó, tapirapé, rikbaktsa e bororó O que você sabe sobre os índios das Américas e suas etnias? E sobre os índios do Brasil? Quem são eles? De onde vieram e onde vivem hoje? Todos os índios são parentes? Embora“Brasil„Brasil – Índios em foco (Indianer in Brasilien)“ weiterlesen
Negros em Foco(brasil. schwarze Bevölkerung)
Sociedade Brasileira: Negros em foco Die brasilianische schwarze Bevölkerung TV Nega – Sandra de Sá – Olhos coloridos: http://www.youtube.com/watch?v=OQ3yhCVZqec Letra da música: http://letras.terra.com.br/sandra-de-sa/74666/ „Sem Educação não há liberdade“ Esta é a mensagem principal para os negros do Brasil deixada pela Universidade Zumbi dos Palmares em sua página web. Mas, na verdade, esta é“Negros„Negros em Foco(brasil. schwarze Bevölkerung)“ weiterlesen
O dinheiro brasileiro (das brasilianische Geld)
Língua-Música-História-Sociedade Brasileira Sprache-Musik-Geschichte-Brasilianische Gesellschaft „Dinheiro pra que dinheiro?“ – a essa pergunta responde Martinho com uma música – „Geld wofür Geld?“ – auf diese Frage antwortet Martinho mit einem Lied – Liedertext zum mitsingen hier Wie wird das brasilianische Geld gennant? Como se chama o dinheiro“O„O dinheiro brasileiro (das brasilianische Geld)“ weiterlesen
Aprender Línguas com Música & a Nova Mídia
ESTUDO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS – Dicas para Professores O professor pergunta? Como trabalhar um tema de gramática de uma forma mais comunicativa e interativa? O aluno interrroga-se? Como eu posso guardar em meu cérebro tanta informação (vocabulário, gramática, pronúncia)? Eu diria que seria bom: – trabalhar mais o audio-visual, usando a nova mídia“Aprender„Aprender Línguas com Música & a Nova Mídia“ weiterlesen
Cultura Brasileira: Capoeira
Língua-História-Geografia-Música-Dança-Sociedade Brasileira Capoeira O que é Capoeira? Was ist Capoeira? Capoeira – Etmologia: capão sob a f. rad. capon-, com perda da nasalidade, + -eira; ver 2cap-; a datação é para a acp. ‚gaiola‘ – substantivo feminino 1espécie de cesto de varas, emborcado, us. para guardar capões e outras“Cultura„Cultura Brasileira: Capoeira“ weiterlesen
O povo brasileiro/Die brasilianische Bevölkerung:Ethnien
História do Brasil: O povo brasileiro „Nós, brasileiros, somos um povo em ser, impedido de sê-lo. Um povo mestiço na carne e no espírito, já que aqui a mestiçagem jamais foi crime ou pecado. Nela fomos feitos e ainda continuamos nos fazendo. Essa massa de nativos viveu por séculos sem consciência de si…“O„O povo brasileiro/Die brasilianische Bevölkerung:Ethnien“ weiterlesen
Deutsche Schulen in (escolas alemãs em) São Paulo
Escolas germano-brasileiras Deutsche-brasilianische Schulen in Brasilien Escolas bi-culturais germano-brasileiras constituem um enriquecimento do quadro de oportunidades de ensino em São Paulo. Algumas prestam o Abitur oficial alemão (Certificado de Conclusão do Ensino Médio). Colégio Visconde de Porto Seguro O Colégio Visconde de Porto Seguro é a mais antiga e a maior das escolas de São“Deutsche„Deutsche Schulen in (escolas alemãs em) São Paulo“ weiterlesen
História do Brasil: Descobrimento e o nome „BRASIL“
História do Brasil Die Entdeckung Brasiliens: 22. April 1500 Há muitas controvérsias sobre o Descobrimento do Brasil. Quatro pontos acerca do Descobrimento têm sido objeto de debate: 1) a intencionalidade ou casualidade do evento; 2) o local onde a frota fundeou (ancorou); 3) a anterioridade de outros navegadores em relação a Cabral; 4) a“História„História do Brasil: Descobrimento e o nome „BRASIL““ weiterlesen